Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
bimaA [10]

Al-Baqarah | 2:4|
|who believe in the Book We have sent down to you (i.e. the Quran) and in the Books sent down before you, and firmly believe in the Hereafter.


| 002.:004 [KSU] | Waallatheena | yuminoona | bima | Aunzila | ilayka | wama | Aunzila | min | qablika | wabialakhirati | hum | yooqinoona

Al-Imran | 3:188|
|Do not think that those, who exult in their misdeeds and who love to be praised even for deeds they have not actually performed, shall escape chastisement; the fact is that a grievous chastisement awaits them;

| 003.:188 [KSU] | La | tahsabanna | allatheena | yafrahoona | bima | ataw | wayuhibboona | an | yuhmadoo | bima | lam | yafAAaloo | fala | tahsabannahum | bimafazatin | mina | alAAathabi | walahum | AAathabun | aleemun

At-Tauba | 9:74|
|They swear by Allah that they did not say the thing, when in fact, they did utter the word of unbelief. Thus, they were guilty of unbelief after they had professed Islam: however, they could not accomplish what they had intended to do. They had no reason to be spiteful except that Allah and His Messenger had enriched them by His bounty. If even now they repent of their misbehavior, it will be good for their own selves, but if they do not repent, Allah will chastise them with a painful chastisement in this world and in the Hereafter, and there will be none on the earth to protect and help them.

| 009.:074 [KSU] | Yahlifoona | biAllahi | ma | qaloo | walaqad | qaloo | kalimata | alkufri | wakafaroo | baAAda | islamihim | wahammoo | bima | lam | yanaloo | wama | naqamoo | illa | an | aghnahumu | Allahu | warasooluhu | min | fadlihi | fain | yatooboo | yaku | khayran | lahum | wain | yatawallaw | yuAAaththibhumu | Allahu | AAathaban | aleeman | fee | alddunya | waalakhirati | wama | lahum | fee | alardi | min | waliyyin | wala | naseerin

Yunus | 10:39|
|The fact is that they have denied (on mere conjecture) what was not within the reach of their knowledge nor had they, as yet, tasted its consequences. Likewise, the people who went before them declared as false the Revelations, but behold, what was the end of those unjust people!

| 10.:039 [KSU] | Bal | kaththaboo | bima | lam | yuheetoo | biAAilmihi | walamma | yatihim | taweeluhu | kathalika | kaththaba | allatheena | min | qablihim | faonthur | kayfa | kana | AAaqibatu | alththalimeena

Ta-Ha | 20:96|
|He replied, "I saw what the people did not see: so I took a handful of dust from the footprints of the Messenger, and sprinkled it (on the calf), for so did my soul prompt me."

| 020.:096 [KSU] | Qala | basurtu | bima | lam | yabsuroo | bihi | faqabadtu | qabdatan | min | athari | alrrasooli | fanabathtuha | wakathalika | sawwalat | lee | nafsee